Translate

Friday, June 27, 2014

Coffee proverb




ПРИТЧА О КОФЕ

Приходит ученик к Учителю и говорит:

«Учитель, я устал, у меня такая тяжелая жизнь, такие трудности и проблемы, я все время плыву против течения, у меня нет больше сил,… что мне делать?»

Учитель вместо ответа поставил на огонь три одинаковых емкости с водой. В однуемкость бросил морковь, в другую - положил яйцо, а в третью - насыпал зернакофе. Через некоторое время он вынул из воды морковь и яйцо и налил в чашкукофе из 3-й емкости.

« Что изменилось?» - спросил он ученика

«Яйцо и морковь сварились, а зерна кофе растворились в воде» - ответила ученик.

«Нет»,- сказал Учитель, «Это лишь поверхностный взгляд на вещи. Посмотри -твердая морковь, побывав в кипятке, стала мягкой и податливой. Хрупкое и жидкоеяйцо стало твердым. Внешне они не изменились, они лишь изменили свою структурупод воздействием одинаково неблагоприятных обстоятельств - кипятка. Так и люди– сильные внешне могут расклеиться и стать слабаками там, где хрупкие и нежныелишь затвердеют и окрепнут»

«А кофе?» – спросил ученик
« О! Это самое интересное! Зерна кофе полностью растворились в новой враждебнойсреде и изменили ее - превратили кипяток в великолепный ароматный напиток.

Есть особые люди, которые не изменяются в силу обстоятельств - они изменяютсами обстоятельства и превращают их в нечто

No comments:

Post a Comment